Knjige

Hrvatska književnost na svjetskoj sceni: book&zvook na Londonskom sajmu knjiga

Foto: book&zvook
Vrijeme čitanja: 3 minute

Hrvatska platforma za audioknjige i digitalna izdanja book&zvook, u suradnji s izdavačkom kućom Sandorf i uz podršku Ministarstva kulture i medija, sudjelovala je na Londonskom sajmu knjiga, jednom od najvećih svjetskih sajmova nakladništva, koji se održao sredinom ožujka u Londonu.

Na Sajmu se okupilo oko 30 tisuća stručnih sudionika iz izdavačke industrije i više od tisuću izlagača iz cijelog svijeta.

Teme koje su okupirale Londonski sajam ove godine su uloga umjetne inteligencije, rasteća popularnost audioknjiga te strategije za privlačenje mladih čitatelja. Book&zvook je sudjelovao pod motom Listen to Croatia – Giving every language a voice.

Londonski sajam knjiga svečano je otvoren govorom britanskog ministra kulture, koji je istaknuo ulogu izdavaštva u promicanju raznolikosti i dijaloga među kulturama. Među govornicima bili su izvršni direktor Hachettea David Shelley, izvršni direktor Barnes & Noblea i Waterstonesa James Daunt, te nagrađivana autorica Monica Ali. Posebnu pozornost privukla je argentinska spisateljica Claudia Piñeiro, koja je naglasila ključnu ulogu prijevoda u globalnoj književnosti.

Herceg čitala stihove, Kolanović predstavljala “Sloboština Barbie”

Posjetitelji su izložbenom prostoru book&zvook mogli poslušati fragmente knjiga i steći uvid u način na koji book&zvook kombinira autentičnu izvedbu, inovativni zvučni dizajn i tehnološku izvrsnost.

book&zvook

Uz ediciju domaće književnosti u engleskom prijevodu, pokazali su kako je osmišljen i razvijen sklop koji omogućuje audioknjigu za tržište hrvatskog jezika i regije.

Na njihovom štandu stihove je čitala pjesnikinja Monika Herceg čiju je poeziju nobelovka Olga Tokarczuk opisala kao ‘ranu kroz koju svijetli svijet’.

Književnica Maša Kolanović svoje je upravo objavljeno izdanje prijevoda romana Sloboština Barbie predstavila na tribini u Tech Teatru.

Tamo im se pridružio i američki izdavač partner Buzz Poole iz izdavačke kuće Sandorf Passage. On je istaknuo prednost suradnje potaknute potrebom očuvanja autentičnosti prevedenih naslova, te istaknuo sve prisutniji trend istodobnog objavljivanja tiskanog i audio izdanja, što je na romanu Maše Kolanović u siječnju testirano i za američko tržište. Ondje je objavljen pod naslovom Underground Barbie, u audio izdanju oživljen glasom poznate domaće pjevačice Tajči.

Kako privući mlade i što s AI-jem?

Umjetna inteligencija bila je ključna tema brojnih panela, posebice u kontekstu audioknjiga. Švedska tvrtka Storytel predstavila je audioknjigu koju je u potpunosti napisala i pročitala umjetna inteligencija. Rasprave su se fokusirale na izazove koje AI donosi izdavaštvu, posebice u odnosu na autorska prava i autentičnost kreativnog procesa.

„Izdavačka industrija ima puno veći utjecaj umjetne inteligencije nego bilo koja druga koju sam vidio“, izjavio je Adam Ridgway, direktor LBF-a, naglašavajući kako izdavači traže nove načine da uravnoteže inovaciju i očuvanje integriteta književnog stvaralaštva.”

book&zvook

Jedan od gorućih problema s kojim se izdavačka industrija suočava jest pad interesa za čitanje među mladima.

„Mladi ljudi, osobito u Ujedinjenom Kraljevstvu, ne čitaju onoliko koliko su čitali prije“, rekao je Ridgway za Publishers Weekly. „Upijaju sadržaj, ali ne iz knjiga. Pitanje je kako to promijeniti.“

Londonski sajam knjiga odgovorio je na taj izazov posebnim programom usmjerenim na mlade čitatelje, koji je uključivao panele s poznatim autorima te rasprave o potencijalu grafičkih romana i ilustriranih knjiga u privlačenju mladih knjizi.

Be social

Komentari